Cafe nije francuski izum, a tavola calda je daleko poznatija kao snack bar
U današnjoj šetnji kroz tipove restorana „obilazimo” barove i lokale manjeg obima. Tavola Calda, Snack Bar Ovo je italijanski izum, koji je k...
pročitaj jošTip vašeg restorana određuje se na osnovu usluge, lokacije, kuhinje, ali on zavisi i od cenovnika, enterijera i atmosfere. Kroz serijal postova koji smo pripremili za „listanje” uz letnju siestu, saznaćete koji sve tipovi postoje i lakše prepoznati svoj lokal-prefiks.
Ako ste se ikada pitali šta je churrascaria, diner ili ramen-ya, sada ćete dobiti odgovor. Saznaćete i koja je razlika između trattorije i osterije, i da li je brasserie francuski, a taverna grčki izum. Možda ćete posle ovog teksta odlučiti da otvorite luncheonette, ili će pop-up restoran biti vaša nova sjajna ideja.
Restoran je mesto u kojem se priprema hrana koja se servira gostima u zamenu za novac. Jasna, jednostavna i dosta ispošćena definicija. Vrste i kategorije restorana mogu se odrediti na osnovu raznih faktora. Od usluge, hrane i pića koje služite, zemlje u kojoj se nalazite, atmosfere, dres-koda, pa sve do cena. I sve ovo je dovelo da postoji više desetina različitih ugostiteljskih objekata koji se razlikuju po mnogo čemu, a u ovom tekstu ćemo uglavnom obraditi tipove koji su bliski našem prostoru, ali ćemo spomenuti i neke krajnje egzotične.
Počećemo od komšija, istina nekadašnjih, iako ćemo Italiju (bar neki od nas) do kraja života doživljavati kao susednu. Razlog više je i to što je u Srbiji najviše restorana koji nude italijanske specijalitete.
Manji restoran, nalik baru, smešten je uglavnom što dalje od turista i u njemu su gosti uglavnom lokalno stanovništvo. Na meniju su jednostavne paste od lokalnih namirnica, sendviči, a pije se isključivo vino. Danas se pojam koristi da se opiše mesto u kojem ćete ležerno uživati uz gotovo porodičnu atmosferu u jelima po razumnoj ceni. Nije neuobičajeno da čak i Italijani krše ovo pravilo pa tako nazivaju elegantni restoran koji kod gostiju izaziva osećaj bliskosti i topline.
Tipično je porodični posao koji se prenosi sa dede i oca, na mlađe članove. Za razliku od restorana koji se nalaze „na glavnoj ulici”, na njih ćete naići u onim sporednim. Po meniju su jači od osterija, jer se služe jela po bakinim receptima, ali po cenama su pristupačniji od klasičnih restorana.
Za poznavaoce italijanskog ovo je jednostavno, radi se o ribljem restoranu. Neki od restorana koriste samo reč pesce kao odrednicu, dok drugi upotrebljavaju izraz del mare, da bi gostu predočili kako se radi o restoranu sa morskim specijalitetima.